Go Back   PROAZN.COM COMMUNITY: Asian Men and All Races of Women Coming Together > Appreciation for Asian Men and their Culture > Asians in Media & Entertainment

Asians in Media & Entertainment Discuss Asian men on TV, film, videos & media events. Post here anything about Asian Entertainment.


Members currently using Flashchat: 0
No one is currently using the chat.

Tags: , , , , ,

Reply
  #1 (permalink)  
Old 07-22-2008, 01:53 PM
AZN AZN is offline
ProAzn Apprentice
Points: 66,054, Level: 100
Points: 66,054, Level: 100 Points: 66,054, Level: 100 Points: 66,054, Level: 100
Level up: 2%, 0 Points needed
Level up: 2% Level up: 2% Level up: 2%
Activity: 62%
Activity: 62% Activity: 62% Activity: 62%
 
Chinese Zodiac Sign:
Zodiac Sign: Aquarius
Join Date: May 2007
Gender: Male
Posts: 0
Cash: 0
Thanks: 398
Thanked 353 Times in 303 Posts
My Mood:
Rep Power: 0
AZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these partsAZN is infamous around these parts
`The Good, The Bad, The Weird` aspects of English subtitles

`The Good, The Bad, The Weird` aspects of English subtitles

"The Good, The Bad, The Weird," a $17-million oriental Western by veteran filmmaker Kim Jee-woon, topped the domestic box office in its opening weekend, selling a record 2.19 million tickets in four days since its release on Thursday. The strong performance was widely expected, not least because the blockbuster project included Korea`s three most bankable actors - Lee Byung-hun, Song Kang-ho and Jung Woo-sung.
What`s notable is that the movie has also signed on for a rare deal: English subtitles. Although only CGV Yongsan theater provides the Korean movie in English subtitles, it seemed a welcome change for a growing expat community in Korea.
English subtitling for "The Good, The Bad, The Weird" is part of the program that CGV, the country`s biggest multiplex chain, kicked off earlier this year with "A Man Who Was Superman," starring Jun Ji-hyun ("My Sassy Girl"), targeting non-Korean audiences here.
CGV`s decision to screen the movie with English subtitles also reflects the movie`s grand scale and distinctive genre. Set in 1930s Manchuria, the action-packed film weaves a tale of three peculiar characters - a bounty hunter, a gang leader, and a train robber - who scramble for hidden treasure across the expansive desert in a series of wild chases.



On Friday, nine non-Korean viewers watched the film, with the help of CGV and CJ Entertainment, which distributes the film, and afterward shared their feelings, which revealed a couple of widely ignored points about Korean cinema.
The general consensus of the foreign audiences in question was that not enough Korean films come with English subtitles, missing precious opportunities to connect with expats living in Korea and, by extension, a broader audience outside of Korea.
What is happening, at least for those who love to watch Korean films, is that almost all Korean movies get released here without English subtitles, and potential viewers have to wait for several months to rent DVDs, which mostly come with English subtitles.
The current DVD-oriented system produces a significant delay for Korean movie fans in and outside of Korea, so more movies should be released in a way that offers a chance for the foreign community here and tourists to enjoy Korean movies, they said.
Anne Ladouceur, a Canadian who runs a website for the expat community here, said that not enough people know that some Korean movies are available in theaters with English subtitles. In fact, neither production houses nor distributors pay much attention to the need to provide such bilingual services on the assumption that demand is too weak. But the local expat community is growing fast: more than 1 million foreign residents live here, according to government estimates.
Ladouceur said she did not fully understand the background story in "The Good, The Bad, The Weird," concerning the Japanese colonial period, but the movie was enjoyable, and the camerawork for the chase scene was "fascinating."
Brad Ficek, who works as the head coordinator for the Camp Adventure program in Korea, said that the action sequences in the movie were brilliant. "My favorite part is the opening," Ficek said, referring to the train robbery scene where the key characters encounter each other, setting off a series of breathtaking chases and lethal showdowns.
When it comes to characters, Song Kang-ho, who plays the weird train robber in hilarious fashion, turned out to be more popular than the other two actors.
Although the action sequences toward the end were a little "too much," few predicted the final conclusion of the film, giving the non-Korean audiences a welcome twist in plot. In addition, the quality of the English subtitles was good enough to deliver a number of Korean jokes, the group said.
The movie is being promoted as a hybrid Western as many scenes feature characters brandishing their guns and riding horses in a desert, but nine non-Koreans were struck by the Asian characteristics of the movie.
"It was not a Western. This movie is actually set in Asia. You`ve got the guns, and cowboy hats, and guns, but it`s still Asian. And it has a very Asian flavor to it and has an Asian sense of humor," said Ladouceur.
Currently, only Yongsan theater of CGV (¿µÈ* ±× ÀÌ»óÀÇ °¨µ¿ - CGV) provides English subtitles to the movie, but CGV plans to screen more English subtitled movies, such as "The Divine Weapon" and "Modern Boy" in coming months.

By Yang Sung-jin

(insight@heraldm.com)


2008.07.22
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 07-22-2008, 02:59 PM
Sami's Avatar
ProAzn Without Equal
Points: 9,787, Level: 66
Points: 9,787, Level: 66 Points: 9,787, Level: 66 Points: 9,787, Level: 66
Level up: 67%, 263 Points needed
Level up: 67% Level up: 67% Level up: 67%
Activity: 0%
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Chinese Zodiac Sign:
Zodiac Sign: Aquarius
Join Date: Jun 2007
Ethnicity: caucasian
Location: Montreal, Canada
Gender: Female
Posts: 633
Cash: 74,973
Thanks: 65
Thanked 31 Times in 26 Posts
My Mood:
Rep Power: 0
Sami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond reputeSami has a reputation beyond repute
It's pretty much obvi! Add english subtitles you get a wider audience and more bang for your buck for the movie makers.

........
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -5. The time now is 04:53 PM.



Contact Us  |  ProAzn.com  |  Archive  |  Top

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Inactive Reminders By Mished.co.uk and FTP-Anime.com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203